miércoles, 23 de mayo de 2012

CURIOSIDADES. Chino y "Chinglish"

Chengyu
Leyendo sobre la prohibición del "chinglish" por parte del gobierno chino, he descubierto algunas curiosidades que giran en torno a la escritura del chino.
'Amor'
 Una de las particularidades de la lengua china son las chengyu (成语), expresiones idiomáticas formadas por cuatro sílabas que proceden a menudo de la literatura clásica y que hoy en día siguen estando presentes en la lengua escrita. Su uso es muy frecuente y, salvo algunas chengyu que son muy ilustrativas, es muy difícil conocer de primeras el significado de una chengyu sin conocer la anécdota que la originó.

Un ejemplo: 塞翁失马 (saiwengshima):
"El viejo de la frontera perdió el caballo".

La expresión equivalente en castellano sería:
"No hay mal que por bien no venga".

¿Qué tiene que ver un caballo perdido con esa interpretación? Para ello, hay que conocer la historia:

En una ciudad fronteriza había un anciano que tenía un caballo. Un buen día, el caballo se escapó. Los vecinos se acercaron a consolarlo, pero el anciano no parecía triste por la pérdida y les dijo:
-"No es nada; perder un caballo también puede ser una buena cosa".
Y, a los pocos días, el caballo volvió acompañado de una hermosa yegua. Los vecinos se acercaron a felicitar al anciano; pero éste no parecía contento con su buena suerte y les dijo:
-"Ganar una yegua de balde no es buena cosa, que acaso sea fuente de desgracias".
Y, efectivamente, a los pocos días un hijo del anciano se cayó de la yegua y se rompió una pierna. Los vecinos se acercaron a consolar al anciano; pero éste no parecía apenado y les dijo: "
-No es nada, acaso no sea tan mal que mi hijo se haya quebrado una pierna".
Y así ocurrió, pues gracias a su pierna rota, el hijo se libró de ser reclutado para una guerra terrible que de allí a poco se desató.



Esta es una de las muchas curiosidades, que encierra el lenguaje chino, la que muchos dicen que es la lengua del futuro. Mientras esto llegue a ser, hay estudios que estiman que el número de ciudadanos chinos aprendiendo inglés supera en número al de personas en el mundo que tienen el inglés como lengua materna.

No hay comentarios:

Publicar un comentario